APRENDE JAPONES

 

 

 

Hey si queres saber un poquito de japones pues esto te ayudara con lo mas basico .http://barac.blogdiario.com/admin/archivos/wink.gif


Saludos
おはようございます (ohayô gozaimasu)
Buenos días (hasta las 11 de la mañana)
こんいちは (konnichi wa)
Buenos días (desde las 11 hasta las 6)
こんばんは (konban wa)
Buenas noches (desde las 6)
おやすみなさい (oyasumi nasai)
Buenas noches (cuando vas a dormir)
Después de saludar se puede decir:
おげんきですか (o-genki desu ka?)
Cómo estás?
A lo que uno contesta:
はい、げんきです (hai, genki desu)
Estoy bien

Cómo presentarse
Tomando la siguiente conversación como modelo, podremos presentarnos en japonés.
Persona A: はじめまして。 (hajimemashite)
Encantado.

わたしのなまえは___です。
(watashi no namae wa ___ desu)
Mi nombre es ___ (Me llamo___)

よろしたおねがいします。
(yoroshiku o-negai shimasu)
Encantado de conocerle.

あなたのなまえはなんですか。
(anata no namae wa nan desu ka)
Su nombre cuál es? (Cómo se llama usted?)
Persona B: わたしのなまえは___です。
(watashi no namae wa __ desu.)
Mi nombre es __ (Me llamo ___)

こちらこそよろしく。
(kochira koso yoroshiku)
Encantado de conocerle (yo también)

Pues ya lo sabes, sólo falta que pongas tu nombre en el lugar correspondiente y ya podes presentar en japonés. asi es que los de soyapango vallance para japon ahorita

Gracias
La forma más básica de decir gracias es:
ありがとう (arigatô)
Pero hay más combinaciones como por ejemplo una muy formal:
どうもありがとうございます
(dômo arigatô gozaimasu) Muchas gracias.
Esta es menos formal que la anterior:
ありがとうございます (arigatô gozaimasu) Gracias.
O otra muy informal y sencilla:
どうも (dômo) Gracias
La respuesta suele ser:
どういたしまして(dô itashimashite) De nada
O más sencillamente:
いいえ (iie) De nada

Preguntar precios
Es muy importante saber cómo preguntar los precios de las cosas si queremos ir a Japón y comprar muchos manga! Lo primero que dirá el vendedor al entrar el cliente en la tienda es:
いらっしゃいませ (irasshaimase)
Bienvenido / Qué desea?
Entonces, al no saber japonés, debemos señalar la cosa que queramos y decir:
これはいからですか。
(kore wa ikura desu ka?)
Cuánto cuesta esto?
A lo que el vendedor responde:
これは___円です。
(kore wa __ en desu) Esto cuesta ____ yenes.
No te preocupes, ya sé que no sabes cómo contar en japonés. Esto se solucionará en la próxima lección, en la que hablaremos de los numerales.
Si queremos comprar la cosa diremos:
これがほしいです。 (kore ga hoshii desu)
Quiero esto.
O bien:
これがおねがいします。
(kore ga o-negai shimasu) Deseo esto.
Entonces el vendedor os dará la cosa en cuestión y evidentemente habrá que pagarla!!!

Otras expresiones
はい (hai) Sí
いいえ (iie) No
そうです (sô desu) De acuerdo
すみません (sumimasen) Perdone, disculpe
ごめんなさい (gomen nasai) Perdone.
やった (yatta) Viva! Lo he conseguido!
おめでとうございます
(omedetô gozaimasu) Felicidades!
わかりました (wakarimashita) Entiendo..
わかりません (wakarimasen) No entiendo.
なに(何)(nani) Qué? Esta expresión se utiliza muchísimo y su kanji (en paréntesis) es de los más utilizados en los manga.

Despedidas
Diremos adiós a la primera parte del curso enumerando maneras de decir “adiós”.
La manera de decir adiós más conocida es:
さようなら (sayônara) Adiós.
Pero no es la que se utiliza más. Se suelen utilizar más las combinaciones ja-mata:
それじゃまたあしたあいましょう
(sore ja mata ashita aimashô)
Esta es la forma completa y significa “Bueno, mañana nos volvemos a encontrar”
じゃまたあした (ja mata ashita)
Esta es una forma más reducida que significa “Bueno, hasta mañana”.
Formas más reducidas pueden ser:
じゃね、また (ja ne, mata) “Bueno, hasta luego”.
O como dice el CD de Dokan:
またね (mata ne) “Hasta luego”
Importados del inglés:
バイバイ (bai bai) “Bye bye”
O como dice nuestra amiga Arale:
バイちゃ! (bai cha!)
 

Pequeña lista de kanji útiles
学生
がくせい
gakusei
alumno
me
ojo
先生
せんせい
sensei
maestro
くち
kuchi
boca
学校
がっこう
gakkô
escuela
te
mano
大学
だいがく
daigaku
universidad
みみ
mimi
oreja
なに
nani
qué?
はな
hana
nariz
おとこ
otoko
hombre
はる
haru
primavera
おんな
onna
mujer
なつ
natsu
verano
ko
niño/a
あき
aki
otoño
えん
en
yen
ふゆ
fuyu
invierno
みぎ
migi
derecha
ひがし
higashi
este
ひだり
hidari
izquierda
西
にし
nishi
oeste
うえ
ue
arriba
みなみ
minami
sur
した
shita
abajo
きた
kita
norte

Esta lista de kanji complementa a la que ofrecimos en la lección 3. Entre los dos cuadros hemos presentado un total de 52 kanji básicos que es imprescindible aprender. Podes observar que las cuatro primeras palabras están formadas por 2 kanji, este es un progreso importante! Ánimo y a estudiar!!

Manga-ejemplos
1. Saludos


Yuzuki Hikaru / Eriito Kyôsôkyoku, Shûeisha.

Yui:

おはよう
(ohayô)
Buenos días

Tetsuya:
おはよ
(ohayo)
Buenos días

Este es el saludo de la mañana.Es una simplificación de “ohayô gozaimasu”. Tetsuya es más escueto y no pronuncia la o larga (queda más masculino).
Profesora Shinobu: こんにちは
(konnichi wa)
Buenos días

Este es el saludo de mediodía hasta la tarde.
Nota: la sílaba は no se pronuncia “ha” en este caso, sino “wa”.


Yumeno Kazuko / Cinderella Kiss, Kôdansha.

Cinderella:
こんばんは 王子様
Konban wa ôji-sama
Buenas noches, mi príncipe

Este es el saludo de la noche. ôji significa príncipe y sama es un sufijo honorífico para nombres de personas.

2. Agradecimientos


Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentômushi Comics.

Nobita: どうもありがとう。
(dômo arigatô)
enf. gracias
Muchas gracias!

Shizuka: 博士によろしく。
(hakase ni yoroshiku)
doctor “al” recuerdos
Dale recuerdos al doctor.

Aquí vemos una forma muy usual de dar las gracias. Se trata de “dômo arigatô”. Es muy útil y siempre queda bien.

3. Exclamación


Inoue Takehiko / Slam Dunk, Shûeisha.


Sendô: なに!!
(nani)
¿Qué? / ¿Cómo?

Esta es una exclamación muy corriente y que se ve mucho en los mangas, tanto en versión hiragana, como en este caso, como en versión kanji. El kanji de “nani” es 何.

4. Despedida


Fujio F. Fujiko / Doraemon, Tentômushi Comics.



Doraemon: 気をつけてね~。
(ki wo tsukete ne)
espíritu ‘part.’ cuidar ‘enf.’
Ve con cuidado!

Esta es una expresión que traducida literalmente sería algo como “cuida de tu espíritu”. En realidad se usa para despedirse de alguien pidiéndole que vaya con cuidado, de ahí la traducción más correcta “ve con cuidado”.
Nota: ‘wo’ es una partícula de complemento directo y ‘ne’ es una partícula que da énfasis a la frase.

Un pequeño glosario
* Furigana: Pequeños caracteres hiragana que indican la lectura de los kanji, situados al lado del kanji en cuestión.
* Hiragana: Uno de los dos silabarios japoneses. Se utiliza para escribir palabras propiamente japonesas.
* Katakana: El otro silabario. Para escribir palabras extranjeras y onomatopeyas.
* Kanji: ideogramas originalmente tomados del chino con que se escriben las palabras más usuales y los nombres propios.
* Kunyomi y Onyomi: Diferentes lecturas de un mismo kanji según va solo o acompañado.
* Partículas: caracteres hiragana que indican sujeto, complemento directo, complemento circunstancial...
* Rômaji: Caracteres occidentales (nuestro alfabeto)

 

ANIME;MANGA Y HENTAI

 

En El Salvador la cultura japonesa hace precencia con este tipo de arte muy solicitado ; y aunque algunos generos y series si son transmitidos pero estos son de tematica con caracteristicas infantiles el anime con caracteristicas mas fuertes no es transmitido en nuestro pais asi es que somos muchos los adultos que movemos este genero con la politica o compromiso de compartir lo que conseguimos "yakuza"es muy utilizado entre los que intercambiamos y vivimos para el anime estan tambien los fan-sub quienes se encargan de traducir estas producciones y todos somos "otaku" o fanaticos de estas series teniendo mucho respeto por los "mangaka" ok.

 

 

Esta pagina esta hecha con el objetivo de tener datos de nuestras series vamos a ver como nos va por favos agradeceria mucho que participemos en comentarios ya que asi tendremos ,mas conocimientos .

 

 

 

 

MANGA.

 

Para el artículo sobre la medida de la anchura de una embarcación, véase Manga (náutica).

 

Manga (漫画?) es la palabra japonesa para designar a la historieta. Se traduce, literalmente, como "dibujos caprichosos" o "garabatos"; fuera del Japón, se la utiliza exclusivamente para referirse a la historieta japonesa. Hokusai Katsushika, un representante del ukiyo-e, acuñó el término manga, al combinar los kanji correspondientes a informal (漫 man) y a dibujo (画 ga). Al autor de manga se le conoce como mangaka, y al fanático, como otaku (aunque actualmente este término es usado de manera más amplia). El manga nace de una mezcla entre el ukiyo-e y el estilo de dibujo occidental, y sólo tras la Segunda Guerra Mundial, se convertiría, progresivamente, en lo que hoy conocemos.

Una pequeña cantidad del total de mangas publicados en Japón suele convertirse en anime. Este último se crea, usualmente, una vez que la serie ha tenido cierto éxito. Lo más común es que las historias sean modificadas para hacerlas más comerciales o para cumplir con ciertas regulaciones de los canales de televisión.

Actualmente, el manga o historieta japonesa es el estilo más conocido del mundo y constituye una parte importantísima del mercado literario del país. El manga abarca todos los géneros y llega a todos los públicos, motivando además adaptaciones a distintos formatos: series de dibujos animados, películas de imagen real y videojuegos.

 

 

 

 

Anime

 

El término anime se refiere a la animación japonesa especialmente a la animación de dibujos.

El término japonés anime es una palabra escrita en tres caracteres katakana a, ni, me (アニメ) y quiere decir animación (en general), y no sólo a la de dicho país. Se pronuncia ánime

Etimólógicamente se discute si es una abreviación de la transcripción japonesa de la palabra inglesa animation (acortada como ocurre con muchas palabras extranjeras). O si, como señalan los entendidos, el origen estaría en el vocablo francés animé, (animado).

De una u otra forma la palabra latina ani quiere decir alma, y deriva en palabras como animismo y animación, todas ellas relacionadas con la idea de movimiento o vida de cosas que originalmente no lo poseen.


Internacionalmente, el anime llevó una vez el nombre popular "Japanimation", pero este término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra preferiblemente como abreviación de la frase "Japan Animation". Vio su mayor uso durante los años 1970 y 1980, que generalmente comprende la primera y segunda oleada de anime fandom. El término sobrevivió al menos hasta principios de los 1990, pero pareció desaparecer justo antes del resurgir del anime a mediados de los 1990. En general, el término "Japanimation" ahora sólo aparece en contextos nostálgicos (aunque el propio anime ha revivido el nombre de nuevo muy recientemente).

 

Los actores de voz para anime usualmente llevan la designación japonesa equivalente: seiyuu.

 

 

Hentai

 

Hentai (変態) es un término que significa 'pervertido' y 'transformación' en japonés. En Occidente se suele emplear para describir un manga, serie de animación o videojuego que tiene contenido erótico o pornográfico.

La cantidad de dibujos ilustrando actividad sexual en el manga o el anime hentai puede variar enormemente. También varía el tipo de actividad sexual y los personajes implicados, que se someten a muy pocas restricciones al tratarse de personajes de ficción.

En japonés, la palabra hentai quiere decir "pervertido/perversión" o "transformación". No tiene el significado que se le ha dado en Occidente, y no se refiere a contenidos y conductas sexuales "normales", sino que se utilizan en su lugar términos como 18-kin (18禁, literalmente "18-prohibido", con el significado de "prohibido a los que aún no tienen 18 años") y seijin manga (成人漫画, "manga adulto").

El significado común que tiene en Occidente proviene del uso japonés de エッチ (etchi, escrito frecuentemente ecchi, aproximación japonesa de la pronunciación inglesa de la letra H), que se cree que es una forma abreviada de hentai que se utilizaba como eufemismo en los años 1960, aunque sus orígenes no están del todo claros, ni siquiera en Japón. La "H" en Japón se utiliza para referirse a cualquier contenido o actividad sexual, así que "H manga" es manga con contenido sexual, pero sin embargo "H" y "hentai" no son sinónimos, y no se puede cambiar uno por otro.

 

 

 

 

 

 

Comentarios

hey me gusto esta seccion esta bien chiva hugo


muy buena informacion te hechaste viva el anime en el salvador


bkn su pag... excelente

! nthe ghovthu u odh shmesha nthoet phedhnha nhi dhanthkrhi KNIPHEFHI ¡


En primer lugar muy buena seccion,saludos desde mexico¡¡ Una pregunta me podrias enviar por mail
como aprender japones? sino de todos modos gracias A encontre tu pagina por mera coincidencia nos vemos


desawqfghdgdtxjhgcgccxvchvuvhjv


HOLA MUCHO GUSTO SOY DE EL SALVADOR ESTOY EN TOKIO JAPON ME A SERBIDO ESTA PAGINA ESTOY ESTUDIANDO JAPONES PRIMERO DIOS QUE ME REGRESE PARA MI PAIS SALUDOS ATODOS BYE MATANE


Añadir un Comentario:



Inserta aquí el código de verificación que ves en la imagen.

Este es el sistema de noticias de la web de .

BARAC

Archivo

Suscríbete

RSS | Atom

Contacto

Contactar

Albergado en:blogdiario.com Un servicio de HispaVista Contador gratis contadorplus.com